close

Overused words :消除英文贅字大作戰Overused words :消除英文贅字大作戰人用語言表達,都有自己慣性。想想你的中文吧!有些愛用「然後」;有些頻頻使用「其實」;有些不管你問他什麼,他都先說:no no no!人用自己不熟悉的語言時,語言的慣性尤其明顯。只要能突破慣性,英文的進步空間就大。怎麼突破?檢查一下你的英文裡有沒有over used words---濫用字 :always,my,very,maybe,beautiful,interesting,delicious,development,something,so,many,must,just,really, actually, basically。這些字不是不能用,而是它們被濫用的機率太高了。過度依賴某些單字的習慣,把我們豐富的語言變得貧乏。例如,maybe,我們可以換成it's possible that...,possibly,perhaps。這樣一來,一句話便有了多種表達方法。檢查一下自己的英文裡有沒有overused phrases濫用詞 :I think,in fact,consequently,moreover,we/you can see,you know,in a word,as matter of fact, as we know。我 們好好想一下,更多的用法是不是被我們忽視了,it's obviously that,all in all,in conclusion,to sum up,in addition,in summary等等,大部份時候,這些字根本不需要。有人每句話開頭都是"I think",你不必說I think,別人也知道那是你的想法,不是嗎?像clever,lovely,出現頻率太高了,而且在影集中比較少用這些字,smart,bright,cute,adorable,deceptive 等等,反而比較常用?影集《六人行》中談及八卦並非使用gossip而是 anecdote,anecdote,不錯的新字,現學學用吧!以下為讀列出「常見英文贅字表」,刪除英文裡的贅字需要一點時間,就把它剪下來貼在書桌或電腦前,每天看見,耳濡目染,想不熟也難。下載常見英文贅字表 熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program .msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; } 分享 Facebook Plurk YAHOO! .


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bb24293 的頭像
    bb24293

    輕鋼架天花板

    bb24293 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()